Distribuidormundial de refrigeración comercial

Condiciones generales de venta

1. Definiciones- En estas condiciones:
a. "La empresa" significa APJ European Supplies Ltd
b. "El Comprador" significa cualquier empresa, firma, individuo o agente del mismo a quien se dirige el acuse de recibo del pedido, albarán de entrega o factura de la Empresa.
c. "Las Mercancías" significa los productos (incluyendo cualquier pieza y accesorio) o materiales a suministrar por la Empresa.

2. Aplicabilidad de las Condiciones- La Empresa celebra contratos de suministro de Bienes sujetos únicamente a las presentes condiciones. El comprador acepta que las presentes Condiciones regirán las relaciones entre él y la Empresa, con exclusión de cualesquiera otras condiciones, incluidas, sin limitación, las condiciones y garantías escritas u orales, expresas o implícitas, incluso si están contenidas en cualquiera de los documentos del Comprador que pretendan establecer que las Condiciones propias del Comprador prevalecerán. Ninguna variación o matización de estas Condiciones o de cualquier presupuesto o contrato derivado de las mismas será válida a menos que sea acordada por escrito por un Director de la Empresa.

3. Representaciones- Los términos del Contrato consisten en los contenidos en estas Condiciones de Venta. El Comprador no tendrá derecho a confiar en ninguna otra representación, declaración o garantía, a menos que la Empresa lo confirme específicamente por escrito al Comprador individual.

4. Precios y pago -
a. Los precios que figuran en las listas de precios y catálogos de la Empresa son orientativos.
b . Salvo que se acuerde lo contrario, los precios son franco punto de entrega, excluido el seguro. Se aplicará el IVA legal a todas las entregas pertinentes.
c. Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, el importe facturado deberá abonarse en su totalidad a los 30 días de la recepción de la factura.
d. El pago se efectuará en la divisa facturada, libre de gastos, mediante cheque o transferencia directa a la cuenta bancaria de la Empresa.
e. Si, en opinión razonable de la Empresa, la solvencia del Comprador no fuera satisfactoria antes de la entrega o si el Comprador no cumpliera o no respetara alguna de las obligaciones que le incumben en virtud del presente o de cualquier otro Contrato celebrado con la Empresa, ésta tendrá derecho, a su discreción, a retrasar la entrega de las mercancías hasta que el Comprador haya efectuado el pago de las mismas o hasta que dichas obligaciones hayan sido debidamente cumplidas o respetadas o, mediante notificación por escrito al Comprador, a rescindir unilateralmente el Contrato de suministro de mercancías.

5. Entrega-
a . La entrega será efectuada por la Compañía en las instalaciones del Comprador o en cualquier otro lugar que se acuerde mutuamente. Las Mercancías correrán por cuenta y riesgo del Comprador en el momento de su entrada en las instalaciones del Comprador o en el momento de su custodia en nombre del Comprador y deberán estar aseguradas en consecuencia.
b . Independientemente del método de entrega, el Comprador examinará detenidamente las Mercancías a la recepción de las mismas y notificará por escrito a la Empresa cualquier entrega incompleta o exceso de entrega, que deberá recibirse en
en un plazo de 7 días a partir de la recepción de las Mercancías y, en el caso de cualquier defecto razonablemente detectable tras un examen detenido, la Empresa deberá recibir la notificación por escrito en un plazo de 10 días a partir de la recepción de las Mercancías.
c. En caso de que la Empresa y el Comprador acuerden transferir las Mercancías por un método distinto a la entrega efectuada por la Empresa, el riesgo de pérdida o daño de cualquier tipo en las Mercancías pasará al Comprador en cualquiera de los siguientes casos que ocurra antes:- (i) recogida por o en nombre del Comprador o compra a un transportista independiente para su envío al Comprador. (ii) 7 días a partir de la fecha de notificación por parte de la Empresa de que las Mercancías están listas para su recogida o envío. Si las Mercancías no han sido recogidas por o en nombre del Comprador o por un transportista independiente para su envío al Comprador en el plazo de 7 días a partir de la notificación por escrito de la Empresa de conformidad con el subpárrafo (iii) (b) del presente documento, la Empresa podrá enviar en cualquier momento posterior al Comprador una nueva notificación notificándole la intención de la Empresa de vender las mismas una vez transcurrido un plazo no inferior a 7 días a partir de la fecha de notificación.
d. Si el Comprador omite notificar de conformidad con el subpárrafo (ii) anterior cualquier exceso de entrega, la Empresa podrá, a su elección, recuperar el exceso de Mercancías o facturarlas y ser pagadas inmediatamente por el comprador por el exceso de Mercancías al precio vigente en la fecha de entrega.
e. El Comprador pagará a la Empresa, además del precio de compra, los gastos en los que incurra debidamente la Empresa en relación con el transporte de las Mercancías solicitadas cuando las Mercancías solicitadas estén valoradas en menos de 250 £ y/o vayan a ser entregadas en Irlanda del Norte, Eire y otros destinos de exportación. Los bienes cuyo valor sea igual o superior a 250 libras esterlinas se suministrarán a portes pagados si se entregan únicamente en el Reino Unido continental.

6. Limitación- La Empresa no será responsable en ningún caso: (i) de cualquier pérdida o daño consecuente o especificado o reclamación por parte del Comprador, incluyendo sin limitación, retraso, detención, pérdida de producción, pérdida de beneficios, pérdida de tiempo, cargos o responsabilidad frente a terceros; (ii) de cualquier pérdida o daño que supere el precio contratado (o en caso de defecto en una pieza únicamente el coste de fabricación de dicha pieza) y estas limitaciones se aplicarán (incluso en caso de incumplimiento de un término fundamental de repudio por parte de la Empresa e) incluso si se frustra el cumplimiento posterior del contrato.

7. El contrato se regirá por el Derecho inglés y el Comprador se someterá a la jurisdicción no exclusiva de los Tribunales ingleses. Si cualquiera de estas condiciones o parte de las mismas resultara nula o inaplicable por cualquier legislación a la que esté sujeta o por cualquier norma, será nula o inaplicable en esa medida y no en ninguna otra.